On va voir le spectacle de nos amis et leur band: "Together With Bob".
Un voyage sur le REM avec Nathan
85th Birtday Celebration for Aunt Agnes
Party de la veille à Deschambault
Nos Fêtes
Èclipse solaire totale!
Vacances à Cozumel au Mexique
Visite de l'Hôtel de Ville de Montréal avec Nathan, JF et Andrée
"You should be Dancing!" - On va voir un show Hommage aux Bee Gees avec Jacques et Diane.
Visite des studios de Radio-Canada avec les amis.
On va voir un match de crosse avec les boys. Soirée organisée par notre GO Sylvain.
On va voir un match de lutte.
Party de la veille à Deschambault
Vacances sur la côte est de Terre-Neuve
Vacation on the east coast of Newfoundland
Exposition annuelle d'orchidées "OrchidExpo" au cégep Ahuntsic
Visite de la maison historique St-Gabriel de Montréal avec les amis.
Les feuilles en couleurs, en campagne et à Montréal. Cueuillette de pommes avec Nathan et Catherine (Lac-des-deux-montagnes). Pommes avec les amis à Franklin.
Lynn's trip to Newfoundland
Weekend dans le parc des Hautes-Gorges-de-la-Malbaie avec Andrée et Jean-François. - Weekend in the Hautes-Gorges-de-la-Malbain park with Andrée and Jean-François
Party de famille chez François à Deschambault - Vélo à Québec et musée du "Bad Art"
Une journée aux Jardins-de-Métis - A day at the Reford Gardens
Weekend dans la région de Kamouraska avec Andrée et Jean-François. - Weekend in Kamouraska with Andrée and Jean-François
Timor, le minou de nos voisins vient nous visiter - Timor, our neighbour's cat comes for a visit.
Le jardin de fleurs et potager de Lynn - Lynn's flower and veggy garden
Photos diverses en 2022.
On passe une semaine avec Fiston à Deschambault. Une journée à Québec.
Un tour aux chutes Montmorency et à Québec et séjour chez François à Deschambault
Célébration de la "pré"-retraite d'Andrée - Chalêt à Petite-Rivière-Saint-François QC
Jeff, notre gentil chat du quartier, continue ses visites journalières.
Jeff, our friendly neighborhood cat, continues his daily visits.
Couleurs d'Automne avec Andrée et Jean-François
Fall Colours with Andrée and Jean-François
On fait une batch de ketchup aux tomates avec les amis.
Making tomato ketchup with friends
200 km à vélo entre Mont-Laurier et Saint-Jérome dans les Laurentides.
BBQ chez Catherine et Nathan.
En compagnie de Clément.
Lynn's summer vacation in Newfoundland.
Un weekend avec nos amis Andrée et Jean-François. À leur chalêt dans les Laurentides. Rando à vélo de Ste-Adèle à Val-David. Visite d'une exposition de poterie.
BBQ avec les amis chez Frédéric et Anne-Laure.
Sylvain, JF et moi se rendons en vélo à partir de Montréal.
Vacances à Québec avec quelques randonnées à vélo.
Vacation in Quebec City with a couple bike rides.
Un weekend de neige dans les Laurentides. Au chalêt de nos amis (Andrée et JF).
A weekend of snow fun in the Laurentians. At our friends' cottage (Andrée and JF).
Marches au bord du fleuve en hiver - Sculptures de neige.
Walks by the river in winter - Snow sculptures.
Nous fêtons la nouvelle année avec une lanterne.
We celebrate the new year with a lantern.
Souvenirs de mon Papa, Robert.
Notre chat en garde-partagée
Our part-time cat.
Vacances chez François à Deschambault et au Saguenay.
Long may your big jib draw !